Sentence examples for the issue of language from inspiring English sources

Exact(25)

Then there's the issue of language.

"One of the underlying themes will be the issue of language and translation," Ms. Goldberg said.

Carolyn Strauss, of HBO, told me, "Early on, the issue of language came up a lot.

One crucial element in this political balance is the issue of language policy.

The judgments over what is acceptable editorially are very tricky; the issue of language is probably clear-cut.

Note: Our Schumpeter columnist will also be taking a look at the issue of language and business in this week's Economist.

Show more...

Similar(35)

And with the use of imagery you also bypass the issues of language understanding.

Dào choices are best made from the perspective of walkers. Ibid., HY 4/2/33) The other distinctive feature of Zhuangzi's approach lies in the sophistication of his handling the issues of language in explicating this natural complexity of dàos.

Norinaga's work established the issues of language and textuality as central methodological concerns within Kokugaku discourse and made the exposition of cultural and social difference (first in relation to China and later with the West) a central theme.

In an age of migration, in a world deeply divided through cultural differences and in the context of ongoing efforts to preserve national and regional traditions and identities, the issues of language and translation are becoming absolutely vital.

28, 75 Additionally, only a limited number of publications flagged the issues of language impediments and cultural positioning, both of which may seriously stand in the way of the effectiveness of HIV/AIDS programs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: