Exact(1)
Τhe concept as such was developed in central Europe tackling primarily the issue of heating.
Similar(58)
"The issue of heat exists in any playground," Mr. Urbanski said.
On the issue of heat, however, Chuck Cooper, as the racist Senator Rawkins, who is turned black by the leprechaun's spell, really cooks with "The Begat," a gospel song about the origins of life: They begat the Babbits of the bourgeoisie Who begat the misbegotten G.O.P. Harburg's jokes and his musical feel evergreen.
Nicholas McGeehan, a Gulf researcher at Human Rights Watch, said Fifa should insist on a timetable for labour reform for all construction workers in Qatar, offer technical and medical assistance to the Qataris on the issue of heat-related deaths and abolish the exit visa system that has caused workers to be trapped in the country.
Since getting his Nerdalize radiator, Jerry van Waardhuizen has become more aware of the issue of heat retention.
Currently, efficiencies are approximately 70%, in part due to the issue of heat loss during the compression stage.
So far most of the studies that have been addressed to the issue of heat transfer onto finned surfaces under condensing conditions have involved refrigerants and pure vapor conditions.
"If we don't tackle the issue of heat in the subway, the public health impacts will continue to worsen as our planet and our city warms," the organization argued in a press release.
The issue of heat stress disorders and consequent productivity reduction among workers has not yet been widely addressed.
If future populations become more urbanized and the number of elderly continues to increase, the issue of heat-related mortality will probably become more severe.
This paper addresses the issues of heat transfer in oscillatory flow conditions, which are typically found in thermoacoustic devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com