Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(39)
For many in Pakistan it is the issue of finding a lasting solution to Kashmir.
Even if the pipeline is completed, there is the issue of finding natural gas to fill it.
President Barack Obama arrived in Germany on Thursday night with the issue of finding homes for former detainees high on his agenda.
Then there is the issue of finding sufficient friends to invite, particularly among those who have departed Leicester since he has been in charge.
iPhone A number of startups are tackling the issue of finding videos to watch on services like YouTube, Vimeo and DailyMotion (yes, but mainly YouTube).
Yet people like the Frawleys, who could afford treatment for their daughter, still face the issue of finding the right treatment.
Similar(21)
Consequently, this model avoids the delicate issue of finding the interface condition in a typical domain decomposition method that couples a kinetic equation with hydrodynamic equations.
There is also the thorny issue of finding someone of the right calibre to do the job especially as the FA is keen, because it has an Italian coach and general manager, to have an Englishman take up the post.
He continued with reflections on the tangled issue of finding new homes in other countries for the growing number of emancipated slaves (a number about to grow significantly with the Emancipation Proclamation).
And there is the whole issue of finding replacement parts because spring balances come in dozens of different types.
This special issue culminates with a discourse on the important issue of finding our way forward.
More suggestions(15)
the subject of finding
the difficulties of finding
the challenge of finding
the surprise of finding
the matter of finding
the dream of finding
the cusp of finding
the case of finding
the task of finding
the thought of finding
the prospect of finding
the importance of finding
the chance of finding
the heart of finding
the wisdom of finding
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com