Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
I suspect that the issue is, rather, one of insufficiently astonishing images: it may be that the Eisensteins and the Murnaus of the digital realm have yet to make their appearance.
The issue is rather that personalities are hard to construct; and our notions of where robots belong in society are still taking shape.
"...Objectively, the issue is rather: how is your rule, and how effective is it?
The issue is rather more complex, however.
The issue is rather how we conceptualize the evolutionary process.
The positive impact of agriculture-led development strategies where they are appropriate is well documented in empirical studies.41 The issue is rather more complex, however.
Similar(49)
Curzon, the inheritor of this mass misery, was tactless in saying that the disaster was no more his responsibility than that of "the man in the moon," but the issue was, rather, whether he did everything in his power to alleviate the suffering.
Most of the senators instead spent their time handing out reprimands for past failures, and bleating about how important the issue was rather than putting forward new solutions.
The issues are rather different from those of the Bretton Woods era, and would require further development of international economic institutions and laws to govern an increasingly multi-polar world economy.
That assertion is intimated in the initial portions of the paper, however the reply makes clear that the central issue is rather, why did the Multi-TI pCASL method reveal such "highly significant and robust" activation only in the dpIns after whole-brain correlation with subjective ratings of tonic "pain intensity" elicited by thermal modulation of post-capsaicin cutaneous hyperalgesia.
The interesting issue is rather whether Russell is right that we must admit general facts into our ontology at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com