Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Albanians deny that, but the issue is nonetheless a delicate one, because ethnic Albanians already have a state in Albania and dominate the Serbian region of Kosovo.
Similar(58)
We have added a sentence to Paragraph 65 referring the reader to this comment in the hopes that this reply will help any readers for whom this issue is nonetheless unclear.
One key issue is, nonetheless, the need to render the risk assessment transparent by recognizing and reporting explicitly on the uncertainty and the assumptions associated with each of the risk assessment methodologies described below and in the next chapter (see Figure 1).
Nonetheless, the issue is far from settled and, if not managed carefully, has the potential to scuttle the progress already made in resetting Russia relations with the West.
Boutillon et al. consider in [13] methods and architectures for layered decoding; the authors mention the problem of pipeline hazards (cut-edge conflict) and of using an output order different from the natural one in the processing units; nonetheless, the issue is not investigated further, and they simply modify the decoding algorithm to compute partial updates as in [14].
Nonetheless, when the issue is cooperation between home and host countries, notably regional integration, conflict is less likely (Escobar, Hailbronner, Martin & Meza, 2006).
These issues are nonetheless mentioned in the revised text.
Discrepancies between GPs' perspectives and CNs' perspectives in regard to different issues are nonetheless acknowledged in the text.
Nonetheless, the American stance on the issue is both hypocritical and offensive.
Issues were nonetheless found, with some of them potentially leading to a degraded security level.
The issues raised are nonetheless important and worth discussing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com