Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
"The prices would go unlimited," Mr. Badri said during the interview, referring to the effect of a military conflict.
"It felt like he had finally made his position clear," Mr. Bush said in the interview, referring to Mr. Kerry.
"I've tried to approach this exactly the way the secretary wants me to: responsibly, honestly," General Amos said in the interview, referring to Defense Secretary Leon E. Panetta.
"It's been how many years?" she joked in the interview, referring to a courtship so long it earned her the catty tabloid nickname Waity Katie.
"A lot of people criticized me at the time," Mr. Clinton said in the interview, referring to the 1992 campaign, in which he first outlined these views.
"Not only is there no bubble — these prices are reflective of the fact that the market still hates tech," Mr. Andreessen said in the interview, referring to the stock price of many large tech companies.
Similar(41)
That, he said in the interview, referred to a scene in the film.
However, Mr. Mulgrew, who at one point in the interview referred to Mr. Thompson as Billy, declined to say if Mr. Thompson's performance had succeeded in inching the candidate closer to the union's coveted endorsement.
Fourth, the interview refers to the vocation for peacebuilding and how this is broader than Gandhi and MLK's approach of "civil resistance".
The sample was considered representative for the population of US patients with a chronic condition, recently (within 6 months prior to the interview) referred to a specialist at any of the National Research Corporation client base hospitals.
Although the vignette used in the interview referred to a minor illness in a presumed long-standing resident, participants often raised admission to the care home as a particularly difficult time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com