Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'the interrelationships between' is correct and usable in written English.
You could use it to refer to connections among various things, for example: "The interrelationships between economic, social, and political factors have a major influence on global markets."
Exact(60)
The interrelationships between different services needs to be considered.
Theophrastus first described the interrelationships between organisms and between organisms and their nonliving environment.
In truth, convergence is all of the above, but is also about an understanding of the interrelationships between different digital technologies, policy ambitions and consumer understanding.
The work reported here enhances the understanding of the interrelationships between the above-mentioned transforms.
The interrelationships between growth conditions, microstructure, mechanical and thermal properties will be presented and discussed.
In this article, we look at the interrelationships between technologies of different vintages from three perspectives.
The top of the house identifies the interrelationships between the hows.
Only special homologies or synapomorphies will help resolve the interrelationships between species.
The second session is about understanding the interrelationships between the facts and about deeper, conceptual understanding.
The interrelationships between the products were also explored using cluster analyses.
Clarification is provided of key terms (such as quantitative and qualitative) and the interrelationships between them.
More suggestions(16)
the interactions between
the interconnections between
the attachments between
the complementarities between
the linkages between
the interlinkages between
the dynamics between
the synergies between
the liaisons between
the interdependencies between
the links between
the contacts between
the dealings between
the complementary between
the complementarity between
the joins between
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com