Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The interpretation of the module degradation via sub-cell analyses is presented and the poor reproducibility of the module performance linked to the barrier properties of the encapsulation around the device terminals is addressed.
Similar(59)
The approach performs well when evaluated against similar tools and smaller overall module size allows for more specific functional annotation and facilitates the interpretation of these modules.
We use biological annotation data from Gene Onotology (GO); (Ashburner, 2000) and Kyoto Encylcopedia of Gene and Genome (KEGG) (Kanehisa et al., 2006) to assist the interpretation of the inferred gene modules.
The interpretation of the effect of adaptive foraging in the IGP module is not straightforward.
Other strategies implemented to facilitate the integration of the results of the three modules and enhance the interpretation of the REPCLASS output are described in Methods.
The interpretation of the GO terms identified was simplified using the web-based visualisation tool GO- Module (http://lussierlab.org/GO-module) [ 31].
The interpretation of a module's substructure is further facilitated by the integration of other data types.
A biplot can also assist in the interpretation of stress-specific modules.
Under the interpretation of plants as meta-populations of modules (e.g. White 1979; Enquist et al. 1998; Kikuzawa 1999), interactions between GUs in plants with dense arrangements of GUs, such as cushion plants, may resemble those between plants in a crowded population.
The distinction of this subset permits the interpretation of a new mesoscale formed by the four modules, excluding some nodes that form the Rich-Club, which are considered here as the fifth module.
This makes the interpretation of any relationship between gene age and co-modules difficult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com