Sentence examples for the interpretation is controlled from inspiring English sources

Exact(1)

The interpretation is controlled by available core data, although this provides limited stratigraphic control, as core coverage per unit is sparse.

Similar(58)

The interpretation system is controlled by the specially designed software (AKLIDES®), which consists of modules for device and autofocus control, image analysis, and pattern recognition algorithms.

The interpretation system is controlled by the AKLIDES™ software consisting of modules for device and autofocus control, image analysis, and pattern recognition algorithms.

"That" for Shrigley would be a rightwing message, although the interpretation is clearly out of his control.

The interpretation is that fluctuations in attentional top down control during stimulus perception underlie the observed differences in P1 amplitude.

Nonetheless, the most accepted interpretation is that these oscillators operate as generators controlling the rhythmic movements of the walking leg, which seems contrary to the assumption made for Walknet, where the (quasi-) rhythmic movement is controlled by sensory-driven controllers.

The song's tempo is controlled by the speed at which the holder moves the baton, allowing (more-or-less) chopped 'n screwed interpretations of famous arrangements.

Hence, the interpretation is different.

The interpretation is: 1-3 = poor.

The interpretation is: 1-2 = 1 kid.

In eastern Siberia, where sparse boreal forests are dominant, the lack of landscape-scale canopy-reflectance observations impedes interpretation of how NDVI seasonality is controlled by the forest canopy and floor status.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: