Sentence examples for the interpretation accordingly from inspiring English sources

Exact(1)

The study design was intentionally exploratory and the interpretation accordingly conditional.

Similar(58)

ESS authors need to be aware that even if such data modifications are not intended, implicit assumptions such as individual opinions can affect the data interpretation and accordingly the results of the model exercise itself.

Public health practitioners and policymakers need to be aware of the limitations of self-report and adjust their methods and interpretations accordingly.

Most interpretations accordingly take Stoic concepts to be "not-somethings": fictions or figments that are so beyond the pale, metaphysically speaking, that they do not even count as something.

Furthermore, the temperature recorded at the time when ozone is highest is strongly correlated with the highest temperature recorded that day, so in passing from equations (5) to (6) the interpretation of Tmax is accordingly modified.

Accordingly, the interpretation of our imaging data is similar to that of speckle microscopy.

7 Accordingly, the interpretation of our data should be in terms of cognitive epidemiology, rather than clinical application to an individual.

These important virologic parameters will need to be better defined, and the resistance interpretation algorithms accordingly adapted before sensitive genotyping technologies can be incorporated into routine HIV clinical care.

As a second step, these analyses were repeated for each separate subgroup defined by baseline work status as the interpretation of results could differ accordingly.

The interpretation of structure effects on productivity is accordingly complex since productivity in itself shapes structure.

We discussed any disparities in the interpretation and modified the data extraction form accordingly.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: