Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's not worth it to pick up a book on some other topic (say, astrophysics if you're a condensed matter person or vice versa) with the intent to read the first 5 chapters.
Similar(59)
I love cover art, sometimes I'll buy a book because the cover has captivated me though I have no intent to read its insides.
America's most gifted legal professionals are paying attention to Vince's book with full intent to read it.
AB 2479 provides imprisonment, fines and includes up to a year in jail and a $5,000 fine if the crime of reckless driving endangers a child or children's health with the intent to capture a photo, reads the bill.
Reviewers noted, not with the intent to praise, that the book read more like a novel than history.
Many investigators trying to read behavior and the intent to commit a crime engage in "confirmation bias," Mr. Turvey said; that is, the officer or profiler is looking for proof to support a theory — a theory typically based on that profiler's previous experience — and not for evidence that would discount the theory.
Tutoring is conducted in math and reading with the intent to boost each child's skills up to grade level.
When the pilot project began, the intent was to teach the women to read and write, but we soon realized that by teaching the women to use mobile phones, we were opening a whole new avenue of communication and allowing them to network with friends and family.
Additionally, estimation of the T-HANs' effectiveness could have been biased because few travelers read the T-HAN, possibly because of lack of time, intent, or ability to read it (because the T-HAN was not tested with lower literacy audiences).
But the bikini, in its pomp, represented fun and relaxation, semi-nudity without specific intent beyond that to read and doze and gossip and eat ice-creams.
So iIf the intent is intelligent, humorous, surprising, novel, profound, then the critic's job is to read that intent and put it into words.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com