Your English writing platform
Free sign upExact(2)
He designed the six minigames based on Sega's previous intellectual property and licenses such as ToeJam & Earl under the instruction to avoid shooting games.
Therefore the cabinet decided to continue the fight for the time being, giving the general the mandate to surrender the Army when he saw fit and the instruction to avoid unnecessary sacrifices.
Similar(58)
All wireless devices come with a hidden safety manual and disclaimer informing the consumer to follow the instructions to avoid injuries.
Do you consider yourself a collaborating patient following the instructions to avoid brackets failure?
Within the first 24 hours after the notification the following measures were taken: the nursery received the instructions to avoid faecal-oral transmission, the families were informed of the outbreak and the hygienic measures, and the health system was informed and given instructions to collaborate in the early detection, diagnosis, and communication of the cases.
This and the explicit instruction to avoid any other auxiliary means (e.g., measuring the pulse with the fingertips) were intended to ensure that the participants relied on their interoception solely.
Both mild adverse drug reactions were considered potentially related to long duration of administration and high volume of saline for dilution, which was not in accordance with the manufacturer's instruction to avoid dilution to iron concentrations below 2 mg/mL.
It was Jacobson's jokey instruction to avoid any hint of Jewishness in his then-new novel, The Act of Love.
Follow the application instructions to avoid falling at the first hurdle.
Be sure to follow all the label instructions to avoid this side-effect.
"The problem was not that the Fed lacked instructions to avoid a crisis," says James Hamilton, a professor of economics at the University of California, San Diego and visiting scholar at the central bank on multiple occasions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com