Your English writing platform
Discover LudwigThe sentence 'the installation works' is correct and usable in written English.
It is a general phrase that can be used to describe a successful installation or setup of a physical or digital object. For example, "After several attempts, the installation works perfectly!".
Exact(7)
Overall, the installation works, though a multipart suspended sculpture in the other room doesn't.
The skill in procuring the correct materials and fittings and the close supervision throughout the installation works differentiate a good installation from an average one.
The installation works in the exhibition are compositions, rather than simply reproduction of sound.
The installation works to fill every space of the gallery with street culture and texture ala DF streets.
The installation works in two ways: walking through the gallery, you'll hear recordings taken from each of New York City's five boroughs emanating from the gallery's walls.
Follow the story of the evolutionary square in the animation above, and check out the video and images below to get an idea of how the installation works in person.
Similar(52)
Mr. Silvennoinen said a visitor to the site would see what appeared to be a completed power plant, with about 75 percent of the installation work at the nuclear reactor finished and most of the major equipment installed.
Sungevity offers financing as well and hires local contractors to do the installation work.
The authority said in a written statement on Tuesday that 80percentt of the installation work on the camera project had been done.
This year the New Frontiers has the installation work of Heather Cassils (her self-immolation work), and a two-screen piece focusing on LA by Kahlil Joseph (with music by Kendrick Lamar).
In the last few months, Ms. Getter said, she turned away from the installation work that she usually does to work with an image that she could not get out of her mind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com