Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The insane part is thinking, I bet no one will notice.
The video doesn't necessarily have an asserting narrative and is more about showing the "insane part" of Javan's imagination and being comfortable inside your own wild fantasy.
Similar(58)
Then, as the podium finishers are bypassing crowds through a secret tunnel, the truly insane part begins: part of the course is open to anyone crazy enough to try to ski it.
THE most insane part of March Madness is not the cavalcade of games, but the nonstop speculation over which coaches will be fired and who will replace them.
Our only hope is that some day the sports fanatics who run the relatively sane part of TalkSport - the sports bit - will get together with the right-wing morons who run the utterly insane part and say - hang on, these footballers, tennis players, golfers, boxers and track athletes we keep banging on about?
"The most insane part of this story is that in spite of the obvious uselessness of the device, in spite of the arrest and trial of Jim McCormick, the Iraqi military and police are still using them at every checkpoint in the city".
The most insane part of this is that no one and I do mean no one ever even suspected me of being gay as a teenager (at least that they told me at the time).
Most people stuck with the most insane parts of their history are glad to move on.
This brings us to insane part: According to the New York Times, the bill is currently enjoying "broad bipartisan support" in the House.
Now it's time for the fun(but don't go insane) part,buying toys and treats, YAY! Always invest in a quality cage, NO! Bare wire and absolutely no pine wood shavings (the fumes they emit are harmful to rabbits).
'That means I'm trying to balance the passionate, dark, insane parts of Scorpio the best I can, and I think I'm doing a pretty good job.' DiCaprio started off strangely shy around women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com