Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
That amount was mandated back in August in the initial tranche of cuts under the Budget Control Act.
The fund, which has already attracted a £10m anchor investment from the L&Q Foundation, has a minimum investment level of £500,000 for the initial tranche.
But, now that Yanukovych has proved incapable of controlling his own country, Putin, after committing the initial tranche of three billion dollars, seems to have suspended the payments.
The international development secretary, Justine Greening, said the initial tranche of emergency funding would allow agencies to supply water, sanitation, medicine, hygiene kits and basic household items.
Much of the initial tranche of a $16.5 billion loan from the International Monetary Fund also was used toward stabilizing the currency.
The initial tranche will be immediately available to be spent on educating mothers, especially about breastfeeding, and the provision of foods fortified with micronutrients and vitamins to mothers and young children.
Similar(47)
The bank believes that the government should sell an initial tranche of shares worth about £5bn to test the market.
Of late, however, we've seen many cryptocurrency projects funded by Initial Coin Offerings (ICOs) — i.e. the creation of an altcoin, an initial tranche of which are sold by the founders for bitcoin, to fund future development.
The Dallas, TX-based company has completed an initial tranche with Intel, with the remainder of its stake to be acquired within 12 months subject to certain closing conditions.
It empowers the government to purchase mortgage securities originated before March 14 2008, up to an initial tranche of $250bn.
In Go-Jek's case, it secured investment from Chinese internet giant Tencent in March last year as an initial tranche of a planned $1.2 billion raise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com