Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The part of the sentence "the initial deadline" is correct and usable in written English.
You can use the term "initial deadline" when referring to the deadline set at the start of a certain project. For example: "We set an initial deadline of two weeks for the completion of the project, but it ended up taking us a month and a half."
Exact(34)
It was almost a month after the initial deadline.
The group eventually launched its service in September, more than five months after the initial deadline.
The initial deadline for the committee to complete its work was April 14.
Congress missed the initial deadline, October 1st, for passing new legislation.
The initial deadline for writing the rules came and went in July 2011.
The panel has set today as the initial deadline for Cadbury shareholders to say whether they will support Kraft's offer.
Similar(24)
If you put yourself in the camp of "not there yet," please follow these basic instructions to complete the process: Take Standardized Tests, Before It's Too Late The initial deadlines for the Dec. 1 SAT and Dec. 8 ACT have passed, but for an extra fee, you can still register for both tests until Nov. 16.
At the time of publication, 72 hours after the an initial deadline for comment, Schlumberger was yet to respond to the Guardian's email and questions, other than pointing to a recent US DoJ press release relating to the final judgement in the US sanctions case.
The Fed set an initial deadline of Feb. 22 for the card companies to submit their agreements, and planned to update the site quarterly.
Under Swedish law, the authorities have an initial deadline of noon Monday to authorize his detention or release the man, who is being held on suspicion of attempted hijacking and illegal possession of a handgun.
United says it's given Chubb shareholders until July 28 to accept the offer, after its initial deadline expired yesterday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com