Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "the initial conceptualization" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the first stage of forming an idea or concept in various contexts, such as academic writing, project planning, or creative processes. Example: "In the initial conceptualization of the project, we focused on identifying the key objectives and target audience."
Exact(8)
This is in keeping with the initial conceptualization by Roach et al [ 1].
AMB contributed to the initial conceptualization of the study and participated in drafting the manuscript.
DM contributed to the initial conceptualization of the study design and to data analysis, and interpretation.
KDF contributed to the initial conceptualization of the study, oversaw data collection and analysis, and participated in drafting the manuscript.
DL and JS developed the initial conceptualization of the study and worked together to develop the research questions and the question route.
Specific additional author contributions are as follows: RM contributed in the initial conceptualization of the study and acquisition of the data and its interpretation.
Similar(51)
DMG helped with initial conceptualization of the study, performed the statistical analysis, and approved the final manuscript as submitted.
Acknowledgments: The authors would like to thank those who attended the transdisciplinary workshop at the University of Calgary for brainstorming and initial conceptualization of this manuscript.
Fig. 2 The STEM DBER Alliance exists at the intersection of multiple DBER fields (image based on initial conceptualization by Mark Connolly).
MZ, CZ, and CW contributed to the initial study conceptualization.
Fig. 1 Each DBER field exists at the intersection of a STEM discipline and the discipline of education research (image based on initial conceptualization by Mark Connolly).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com