Your English writing platform
Free sign upDictionary
the inimical
adjective
Harmful in effect.
synonyms
Exact(10)
He loathed the Yankees as baseball tyrants, the inimical forces, and from him I learned to do the same.
Both plays were based on that: the inimical past was making Blanche and Willy crazy and wouldn't let go.
"Talking about moral failure is less stylish than talking about the inimical workings of patriarchy," she writes.
William Holden (in his screen debut) starred in it as a boxing violinist torn between the inimical demands of his two careers and his love interest (Barbara Stanwyck).
In this way, they are a lot like environmentalists, up against the inimical forces and inevitably beaten down by smug, businesslike men wearing pinstriped suits.
The work extols the glorious deeds of the Portuguese and their victories over the enemies of Christianity: victories not only over their fellowman but also over the forces of nature as motivated by the inimical gods of classical mythology.
Similar(50)
The bill calls the sections "inimical to the liberty, security, and well-being of the citizens of the State of Texas," and accuses them of violating numerous protections established by both the U.S. and state constitutions.
On the new Mather side, every angle is hard, every colour white and the settings inimical to the context from which most of the objects have come.
"The reason I'm not surprised is because I personally have spent 25 years in U.S.-Iran relations and that relation has been the most inimical in the last three decades of any foreign policy matter," he said.
Schistosomes undergo dramatic changes in gross morphology and cellular composition and specialization during their transition from free-swimming cercariae in freshwater to mature adult worms, which reside in the ostensibly inimical environment of the mammalian host blood stream [ 2].
I have lurid flashbacks to the time I used the word inimical twice in a fifth draft when I meant inimitable.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com