Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The infringements of modernity that Faulkner observed in his time are writ large today.
Defenders of the administration also contend that critics have misstated the extent of the infringements of measures like the Justice Department's plan to monitor conversations between some federal prisoners and their lawyers.
As a minority force they defended stubbornly and consistently all the civil rights which western democracy afforded them; as communists they defended equally stubbornly all the infringements of these rights in the "people's democracies".
When press freedom is used an excuse to justify the infringements of individual and collective rights, when press freedom allows persistent discrimination against women, against black and minority ethnic communities and against other marginalised groups, then I believe that the press must be held accountable.
Others argue that to name the decade thus would be letting the terrorists win — as if the cumulative casualties of war and the infringements of civil liberties that took place under President Bush were not already evidence of at least partial victory on that score.
Consequently, the infringements of privacy rights are restricted, and subject to stringent accountability mechanisms.
Similar(51)
The Act only captures online locations operated overseas where the primary purpose of the location is to infringe, or facilitate the infringement of, copyright," she said.
Alarm at the infringement of creative works through the Internet is justifiable.
But the infringement of copyrights, patents and trade secrets has, in many instances, gotten worse.
Locally, her focus is the infringement of power plants in Queens and pollution from La Guardia Airport.
Does the benefit to national security clearly outweigh the infringement of privacy?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com