Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
"When I looked at the leaderboard after nine holes, I totally forgot about the individual thing".
"It's a grieving less about the individual thing," Mr. Klontz said.
4. Cf.: "In the second place it is clear what those professors mean who say that there are three sorts of universals, namely, before the individual thing, as an idea, in the thing, as a form communicated to many things, and after the thing, as the species or sign of the former".
Similar(55)
"But if you look at the individual things by themselves, they seem insignificant.
"That's where I want to be mentioned — for the winning, not the individual things," he said.
I brought them all together but each of the individual things had already been done by somebody at sometime," she said.
"What's significant about 'Shrek,' " said Ken Bielenberg, the film's visual effects supervisor, "is not the individual things but the number -- a level of complexity in the movie that hasn't been done before.
"It wasn't the individual things we were shown that we were blown away by," said one official involved in the review, but "the extent to which we were given access".
"It's not so much the bag or the individual things in it that are interesting, but everything together that forms a portrait of personality," said Ms. Lecroc, 35.
These constitute the timeless patterns for each of the individual things that we experience in space and time.
Because, according to Russell, the acquaintance relation is a relation to individual things this question translates into "what are the individual things we can be acquainted with?" Russell's answer to this question is that there are exactly two kinds of things we can be acquainted with, namely particulars, i.e., things that exist, and universals, i.e., things that subsist (cf. ibid., 100).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com