Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
the indiscriminately
adverb
In an indiscriminate manner.
Exact(4)
For many, this was the moment when we really became aware of the indiscriminately destructive potential of science.
Consider, for example, the indiscriminately necessary property of being such that there is a number (where we are assuming that numbers necessarily exist).
In the presence of transition metals such as iron or copper, H2O2 can give rise to the indiscriminately reactive and toxic hydroxyl radical (HO) by Fenton chemistry.
Gel electrophoresis of the indiscriminately photo-tagged proteins reveals a very different pattern of protein bands compared to the specimen in which amyloid plaques were specifically targeted for STOMP analysis.
Similar(55)
One student told The New York Post that the girl sprayed the irritant indiscriminately into the air.
Without rigorous consent standards, mobile companies may as well be selling the data indiscriminately the same way they were before advocacy groups took them to task for it.
The most important of these are the terms "indiscriminately friendly" or "indiscriminate sociability," which are used to describe the disinhibited pattern.
Colvin reported that Homs was under constant attack, with shells hitting the city indiscriminately and the residents prevented from leaving the besieged Baba Amr neighborhood.
Hundreds of Baathist college students, members of a paramilitary brigade, attacked the demonstration, beating the protesters indiscriminately.
A PENCHANT for wrapping everything in plastic and then burning the rubbish indiscriminately has turned Japan into the dioxin centre of the world.
"The charges are serious that the government indiscriminately scoops up millions upon millions of conversations daily over the Internet and the telephone," he said in an interview.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com