Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"I'm the last guy you'll find to stand up to defend the inappropriate things that happened in the past," said Supervisor LaValle, who is running for re-election.
Dunham was mocked for her body, sneered at for her supposed nepotism, scolded for her inadequate commitment to diversity and lectured about the inappropriate things her alter ego, Hannah Horvath, does in bed.
I often hear recruiters swapping juicy stories about the inappropriate things they have seen candidates do after a few drinks.
For some reason it's the inappropriate things that always seem to stick.
Similar(55)
By not thinking and doing the inappropriate thing, Notaro, not for the first time, found within her joke-telling a moment of transcendence.
The lesson is easy--better to say nothing than to say the wrong thing, the stupid thing, the inappropriate thing, the thing that makes you look like an idiot.
If my heart has not always controlled my words, on those occasions when I have not taken the time to say things right or have simply said the inappropriate thing, I'll try to be clearer, smarter, more obviously in support of the right of women, of all people, the full equality and respect for their ambitions.
When he is ready, do the inappropriate thing you will both be longing to do and have sex with him for the first time to release the tension between both of you.
Whether amusing or downright offensive, people seem to say most of these inappropriate things with the best of intentions, which suggests that they just need a point in the right direction.
What made the first film funny - aside from an imaginative and jam-packed plot - was the contrast between the repressed British characters and the wildly inappropriate things they were forced to do.
I'm no good at introducing myself - I always go really over the top and say the most inappropriate things like, "Hi, I'm Shazia, I don't smoke, don't drink and I've got chlamydia".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com