Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
Similar to the impossibility of achieving secure, it's impossible to avoid risk.
All they can do is expose the impossibility of achieving any of these things by writing a poem.
She layers contrapuntal voices to evoke every family's aspirations to complete harmony and the impossibility of achieving it.
Fear of confronting the impossibility of achieving what was promised by the leave campaign in 2016 has driven a process of Eurosceptic radicalisation.
Focusing on the prevalence of human guilt and the impossibility of achieving unalloyed happiness, Freud contended that no social solution of the discontents of mankind is possible.
Even if you follow the most complex steps the rigorous Mr. Fremer demonstrates – like using a volt meter to balance the left and right channels – he acknowledges the impossibility of achieving perfection.
Similar(45)
For this reason, some take the aspirational characterization of scientific realism to be too weak (Kitcher 1993, p. 150, Devitt 2005, n. 10, Chakravartty 2007b, p. 197)—it is compatible with the sciences never actually achieving, and even the impossibility of their achieving, their aim as conceived on this view of scientific realism.
"On health care: leave on one side the virtual impossibility of achieving single-payer.
That may be about the best Westchester can hope for, said Mr. Dennison of the Transportation Department, emphasizing the near-impossibility of achieving true protection.
Other companies, obviously, face an impossibility of achieving penetration in China as they are blocked from doing so by the Chinese government.
The interest in Markov models of Internet traffic, in spite of the impossibility to achieve true LRD or Self-Similarity, lies in the possibility of exploiting powerful analytical techniques to predict the network performance, which is the ultimate goal when adopting models to either study existing networks or design new ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com