Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The implication remains that Brawn would welcome the chance to help run the sport.
When it all ends, the implication remains that it was her presence that ignited it.
"More than just being "problematic," the implication remains that white actors, even generic white actors with zero box office draw, are preferable in terms of domestic and overseas box office than culturally-specific (minority) actors who actually look like the people they are supposed to be playing".
This has since changed with the Just Eat and King IPOs but the implication remains the same.
But the implication remains that wives and whores are–if not exactly like Coke and Pepsi something akin to champagne and beer.
Similar(55)
The follow-up comments tamping down expectations and reports, from both the vice president's office and Axelrod, underscore just how tricky that implication remains.
Although the exact implication remains unclear, this may reflect the unique nature of iPSCs; their stemness- and differentiation-contexts may be more similar to those of the hStemModule and the hDiffModule than those of pluripotent cells of the embryonic origins.
The policy implication remains unaltered.
While it has been established that there is a definite difference between fresh and older blood, the clinical implication remains uncertain and therefore initiating prospective double-blind randomised clinical trials may resolve the ongoing debate [ 25].
In other words, the direction of logical implication remains from axioms to arithmetical facts, but the direction of justification may go the other way, at least in the case of very simple, obvious arithmetical facts.
Other molecular alterations have been reported as TP53, but their prognostic implication remains unclear.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com