Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "the implementation of using" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of putting a particular method or practice into effect. Example: "The implementation of using new software has significantly improved our workflow efficiency."
Exact(3)
After scoring the other answers, 23 statements about the implementation of using ROM will be submitted.
The aim of the present study was to evaluate three factors as potential obstacles to the implementation of using mobile phones (SMS and calls) as medical appointment reminder tools for HIV-exposed and HIV-infected children in Cameroon.
However, further larger prospective studies that evaluated the benefit of serum MMP-7 in helping the physician to take decisions on diagnosis cholangiocarcinoma are necessary before the implementation of using serum MMP-7 as a marker for cholangiocarcinoma.
Similar(57)
The experiments have allowed us to create a reference collection for the implementation of use-wear analysis on shell tool assemblages.
We are able to estimate the price impact due the implementation of NFSA using Ghosh model.
We demonstrate the implementation of OSDA using a set of mature technologies.
The work presented here describes our clinical experience in the implementation of radiosurgery using a Helical TomoTherapy unit.
However, prior to the implementation of AVC using inertial actuators, several drawbacks have to be dealt with.
However, the implementation of SEB using biosurfactants becomes difficult due to their high cost of production and extraction.
Furthermore, with practical guidelines this study may contribute to the implementation of SDM using ROM in mental health care.
The implementation of RMA used was from Bioconductor 1.8 using default settings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com