Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Later, when I was sitting with the editor (whom we'll call "Tom"), he pointed out the imperative of "creating the piston motion" and praised Manuel and Steve for their perfect execution.
Later, when am sitting with the editor (who we'll call "Tom"), he points out the imperative of "creating the piston motion" and praises Manuel and Steve for their perfect execution.
Similar(58)
The pope told Abbott the G20 preparatory work highlighted "the fundamental imperative of creating dignified and stable employment for all", but he urged leaders not to forget that many lives were at stake behind the political and technical discussions.
As for Renkl's imperative of creating conversation in the face of racism?
In this immigration reform effort, we must not lose sight of the imperative to create an immigration system that is worthy of our nation's values and our Constitution.
Americans also know that if we are serious about addressing environmental pollution, greenhouse gas emissions, and the imperative to create millions of good-paying jobs, we must move aggressively to energy efficiency and such sustainable technologies as solar, wind, geothermal, and biomass.
Philosopher Frederick Ferré sums up the meaning of life as the imperative to create beauty in the face of death.
While at first we weren't sure what young people were capable of, we understood the imperative to create productive opportunities for youth in Nairobi's slums.
This also highlights a second challenge: the imperative to create formal sector jobs.
The imperatives to create valid and sound research that justify the human time, cost, risk and use of limited resources must also be considered.
Despite this worrying situation, the imperative of sustainable water use and management has created a need for compulsory information to define and implement economic and water-saving policies in an integrated and informed manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com