Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
Mr. Christie called the arrangement "an end to the impasse of the last year".
Chief Justice Roberts said the Supreme Court has "never required" a trial judge to break the impasse of a jury by seeking a partial verdict.
The impasse of demand's outstripping supply has led to high valuations, bidding wars and the contemplation of the city's farthest reaches in the hunt for property and space.
Reviewing his 2003 Edinburgh show, Guardian critic Jonathan Jones saw him as embodying the impasse of American modern art: "Everything Schnabel does has only one meaning: it's over".
Human Rights Watch's Australia director Elaine Pearson said the deal was not perfect but was a "major step forward" to resolving the impasse of Australia's asylum seekers.
The end-stopping of the verse and its incantatory repetitions enact a scary inescapability which becomes the impasse of life itself.
Similar(35)
We are in receipt of a communication from Death Magazine announcing its birth in a building at 503 East 11th St. and explaining its raison d'etra as follows: "The first step on the road to learning to live is to become aware of the impasse-of Death in the world, and in ourselves.
By Irving Schneider and Stanley Edgar Hyman The New Yorker, June 29 , 1946P. 13 We are in receipt of a communication from Death Magazine announcing its birth in a building at 503 East 11th St. and explaining its raison d'etra as follows: "The first step on the road to learning to live is to become aware of the impasse-of Death in the world, and in ourselves.
But the digital consortium is hoping in the wake of the impasse to keep its offer in play.
In 1960, he played the role of "Johnny" in the episode Impasse of the ABC/Warner Brothers western series, Colt.45, with Donald May as Sam Colt , Jr
Andrew O'Hehir of Salon.com praised the film and called its production a sign "of hope in the impenetrable impasse of the contemporary Middle East".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com