Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Even so, the impact of shale gas on the atmosphere could be much greater than the impact of the same volume of conventional gas.
This companion study was designed to assess the impact of the same workout on pitch accuracy, vibrato rate, extent and regularity, and the singing power ratio.
A hit when the L.I. is 1 (the first batter of the game) has one-third the impact of the same hit when the L.I. is 3 (for example, bases loaded and none out in the top of the fifth, with the home team leading by two), and three times the significance of that hit when the L.I. is 0.33 (bases empty and two outs in the bottom of the sixth with the visitors leading by four).
Nevertheless, The EU is currently investigating the impact of the same and is expected to take provisional measures to protect its steel industry in the near term.
"If the hypothesis is correct, this substance was delivered to Mercury by the impact of the same objects that brought water ice to Earth," says Solomon.
Energy consumption and the impact of the same on the environment have been under the surveillance of developed countries for quite some time.
Similar(49)
McKenzie took much of the spotlight in Monday night's Q&A program, also facing a video question from her brother on the impact of the same-sex marriage plebiscite on his "emotional wellbeing".
We also compare the impacts of the same test variable in the two equations of our Multinomial Logit Framework.
"They bend less through the knees and hips and the rest of their bodies, and they don't absorb the impact of the landing in the same way that males do.
The same method was used to transduce the negative control virus into cells to control for the impact of the lentivirus vector with the same methods.
The impact of the cuts is not the same everywhere".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com