Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
But it's the illusion of progress for players.
But this is the illusion of progress or, at very least, progress on a solitary front.
Earlier he warned against mistaking the "illusion of progress" for real advances.
"And what a wonderful method it can be for creating the illusion of progress while producing confusion, inefficiency and demoralisation".
It may be the illusion of progress but, in the tribal world of video game hardware, it was enough.
In 2013, the first year of the Peña Nieto government, Mexico had dropped another place to 106, despite the illusion of progress.
Similar(42)
Set over three days, the book gives the illusion of progressing in real time, as if it could chronicle every scene, excluding no line of dialogue, juxtaposing the banal, the poignant and the pointed.
The illusion of enlightened progress is one that we constantly sell to ourselves.
It has become a way to experience the illusion of moral progress without having to do the nasty work of making moral judgments.
That is the path of triumphalism, of either the illusion of inevitable progress or the silencing of urgent grievances weighing down on significant portions of our population.
If a number on a piece of paper is accepted as evidence of intellectual prowess, then that number can be manipulated by teachers and supervisors, afraid of the loss of their jobs, to create the illusion of "academic progress" when there might not be any at all.
More suggestions(15)
the fantasy of progress
the illusion of accomplishment
the illusion of achievement
the illusion of success
the fallacy of progress
the mirage of progress
the perception of progress
the illusion of making
the illusion of unity
the source of progress
the essence of progress
the rate of progress
the importance of progress
the architecture of progress
the course of progress
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com