Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
However, the humanities view of technology focuses on the human purpose of technology as a response to a specific human endeavor; therefore, it is the human purpose that provides additional meaning for technology (Achterhuis 2001; Mitcham 1994).
He never drowned the human purpose of what needed to be done in the soulless language of official jargon or mumbo-jumbo.
Cultural - emphasizes the human purpose of what is being learned and its relationship to the students' own culture.
According to the Bahá'í teachings the human purpose is to learn to know and love God through such methods as prayer, reflection, and being of service to others.
According to the Bahá'í Faith's teachings, the human purpose is to learn to know and to love God through such methods as prayer, reflection and being of service to humanity.
Similar(55)
Now that we have succeeded in defining the kilogram by an absolute universal standard, we still have to remind ourselves of the human purposes that led us to create the kilogram in the first place, and always to make sure that the kilogram is serving us, and not the other way around.
On the other hand, the harvest of populations is one of the human purposes to achieve the economic interests.
Agricultural fields follow the meandering contours of the land, but there is human purpose in the boustrophedonic turns of the furrows — left to right, right to left.
"We're convinced that many educated readers are tired of the usual ideological divides and culture-war polemics in discussing the great issues of human purpose and meaning," Gary Rosen, the site's editor in chief, said.
But despite its querulous melodrama and crazed Freudian pedantries, it has a human purpose the previous film lacked, and its sheer deranged brilliance is magnificent.
They are willing to use tools that are harder, but they use them for many of the same human purposes that everyone wants to use them for.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com