Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
the hola
interjection
Hello, hi, hey
Exact(31)
Other key items are the Hola embroidered jacket ($1,370) and Xacala fur vest ($1,490).
But publicity of the Hola atrocity undermined the legitimacy of the colonial regime.
Thompson, a former district commissioner who is now 97, carried out an official investigation into the Hola massacre.
Bodega love is a wooden crate filled with green plantains that are perfect for making tostones; it's the "Hola, negrito.
In an intelligent and well-crafted way, the British-born Stuart Vevers has put the "Hola!" into Loewe, Spain's only true luxury brand.
From the Indian Mutiny and the Amritsar massacre to the Hola death camp in Kenya, the royals have always been associated with militarism and empire.
Similar(29)
Thompson played a central role in the aftermath of the notorious Hola massacre in March 1959 when 11 Mau Mau suspects were killed and 23 injured in a government detention camp.
I captured my friend Matt's first reaction to using the app when when the words "Hola, como estás?" quickly transformed in Glass to "Hello, how are you?", the technology is so mind-blowing I attempted to sensor out his explicative(s) in the video below.
For the next piece, the Venezuelans position themselves in the orchestra: "Hola!
Last year an experiment was conducted whereby a computer interpreted someone in France thinking the word "hola", and sent that information across the internet to India, where it was converted into a series of lights, induced in someone's brain, that also represented the word "hola".
She quickly became a full agent - with the codename Hola - and of increasing use to the Kremlin in a decade that witnessed the first rounds of the struggle between communism and fascism, when Russia was trying to build up its industrial base, the better to be able to mass manufacture modern armaments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com