Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
For these measurements, the emphasis laid is on adequate measurement accuracy with the highest possible interpretation of the results and especially on short measurement times associated with the necessary MT shutdowns.
Miller thinks, however, that a higher -- perhaps the highest -- interpretation of Christianity is to be able to "forgive your enemy".
The symbolists' approach is based on the "high-level" interpretation of problems.
Thus, although sensitivity and specificity were proved to be high, the interpretation of its results should be made with caution.
At the highest level of interpretation, we identified 4 types of findings: (a) contributory factors to identity, (b) identity in relation to smoking, (c) contextual and temporal patterning, and (d) behavior in relation to smoking.
In the high dimensional case, the interpretation of the correlation structure between variables from two data sets can be difficult, and a threshold can be chosen to remove some weaker associations.
It will improve the degree of awareness of hiPSC-CM descriptive power: if results are consistent, the confidence in them will be higher, otherwise the interpretation of the results should be treated with caution.
The large number of maternal deaths at the high dose makes interpretation of the overall study data difficult.
Possible implications of regolith strength include the efficiency of resurfacing on these bodies, the angles of repose observed in regions of high slope, and the interpretation of high-resolution imagery.
The opinion was written by John C. Yoo of the Office of Legal Counsel, the executive branch's highest authority on the interpretation of the law.
The scene model, represented with formal ontologies, supports the execution of reasoning procedures in order to: (i) obtain a high-level interpretation of the scenario; (ii) provide feedback to the low-level tracking procedure to improve its accuracy and performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com