Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(52)
For now, 64 gigabytes is the highest capacity card on the market.
Energy East is the longest pipeline proposed to date and also the highest capacity; if built, it would pump up to 1.1m barrels a day.
It requires good judgment, it relies on trust, and as they operate within communities, the most junior officers go armed with the highest capacity to exercise discretion.
It isn't the first battery case available for an iPhone – companies such as Mophie have been making them for years – and it isn't the highest capacity, despite costing £79, or $99 in the US.
Thanks to technology, the highest capacity rocket platform ever, the Falcon Heavy, blasted into space.
Firstly, the single beam with the highest capacity is selected as the initial maximum throughput.
Similar(8)
Once the new 12,800 km cable is at full capacity, it'll be the highest-capacity trans-Pacific cable yet.
Tuesday's Falcon Heavy launch made history, not only becoming the highest-capacity rocket platform since the Saturn V but accomplishing the first double autonomous booster landing.
MAREA will be the highest-capacity subsea cable to cross the Atlantic (at least for the time being) and will feature eight fiber pairs.
Once operational, MAREA will be the highest-capacity subsea cable to cross the Atlantic (at least for the time being) and will feature eight fiber pairs.
"Seagate has a tradition of designing products that break into new storage frontiers to meet customer requirements and the 3TB GoFlex™ Desk is no exception delivering the highest-capacity storage solution available today".
More suggestions(15)
the highest quantity
the highest competency
the richest capacity
the highest production
the highest infrastructure
the largest capacity
the biggest capacity
the highest power
the highest service
the highest capabilities
the highest powers
the highest capacities
the ultimate capacity
the increasing capacity
the maximum capacity
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com