Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Only a headteacher in a large inner London secondary school would be eligible for the higher sum.
Swiss reports say the account could contain as much as €15m, but he denied, it saying the higher sum "had nothing to do with reality".
Although the higher sum can be explained in large part by nearly four decades of inflation, it was rejected at the time by Tokyo, and, in light of Japan's economic malaise, seems even less likely to be accepted now.
Prices commonly charged for a taxi from Eleftherios Venizelos, the Athens international airport, into central Athens range from $30 to $54. Limousine service into central Athens costs about $95; there have been reports of limousine drivers letting tourists think that they offer taxi service and then asking for the higher sum at the destination.
This in turn enables to point out the units which have the higher sum of investment and exergy destruction costs.
Laxey Partners came after the Garrett-Cox operation four years ago, putting pressure on it to close the 'discount', which in fund management is the difference between the value of the firm and the (higher) sum of the parts of its investments.
Similar(52)
But it didn't change the formula for the 3,400 retirees and has kept paying them the higher sums.
Ciara Matthews, a spokesman for Mr. Walker's campaign, said that is precisely where the higher sums were going.
The amount would be a record for a gala held by Lincoln Center for the Performing Arts and among the higher sums ever raised for an event by a New York City cultural organization.
An oil painting, The Steps, Irk Place, 1928, went for the highest sum – £713,250.
The letter's purpose was "people-raising" rather than fund-raising, Ms. Meyers said, because the gallery had raised $80,000 this year, the highest sum ever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com