Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
RDM TELIC again has the higher allocation for CT1 as compared to TELIC and SHORTD as shown in Figure 14.
In addition, village development is intensified through the higher allocation of the village fund.
Instead, the reduced dependence on host-derived resources, the smaller colony sizes, and the higher allocation to alates in P. gracilis likely represent adaptations to this particular lifestyle and suggest some candidate traits that could generally characterize parasites of mutualisms.
We thus set out to analyse whether the principles of horizontal equity in health care (i.e., equal access for equal need irrespective of SES [ 2]) and vertical equity in health care (i.e., the appropriate unequal treatment of unequals [ 14] or the higher allocation of resources according to higher need [ 15]) are met within a population of asylum-seekers in Germany.
Similar(56)
Barack Obama initially budgeted $2.6bn for climate science – the highest allocation for 20 years – and those funds will probably disappear in the debt crisis negotiations.
"Industry super funds not only have the highest allocation to infrastructure assets in Australia but among pension funds globally," Collins said.
The DTs allocation model based on topsoil spectral characteristic parameters had the highest allocation accuracy.
Some financial advisers may question the high allocation I give to fixed income in my balanced portfolio.
Riverine mangroves allocated most of the NPPT to aboveground (69%) while scrub mangroves showed the highest allocation to belowground (58%).
Results also suggest that the manufacturer should ignore a short period abnormal state, since the benefits to respond to it might not compensate the high allocation costs.
It should be noted that the high allocation power in our analysis might be due to the limited number of parent pairs, and that the assignment of a progeny to a larger parental stock might require a higher number of marker loci.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com