Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And it's all right, but I'm interested in the high performance side".
Similar(59)
Admitting that bowls and curling were completely different disciplines, Howie told BBC Scotland: "There are some similarities, but it is more the high-performance side of sport that I'm going to be looking at.
Windsurfing, like skiing, has diversified into several sub-sports over the years and, according to John Chao John Chao, publisher of American Windsurfer magazine, has placed an over-emphasis on the high-performance side and new variations like kiteboarding.
"Curling was probably at this stage over a decade ago, so how can we bring high-performance sport in? "David Gourlay has started to implement the high-performance side to the sport and I look forward to continuing this process.
Patients whose dominant side was affected also reported a median of 0.0 points in the high performance section for sports/music, whereas patients whose nondominant side was affected scored 6.3 (P25 P75 0.0 75) points.
The high-performance minivan is an oxymoron".
"I worked with Wilko (Simon Willis, the side's high performance director) in the second team to try and churn out the runs.
"What people see is the performance side, the entertainment side," she said.
The advantages of this method are its large scale manipulation of the dark spot size and its high performance in suppressing side-lobe intensity, which is of great worth in enhancing the performance of many systems such as optical tweezers and stimulated emission depletion (STED) microscope.
Despite generally high performance in supply-side indicators, the authors in this study did find indications of supply-side barriers such as health posts being closed on weekends and open for an average of only 20 hours per week and HEW time devoted to active case finding.
In our offices, Finns work in high-performance teams side by side with Poles, Germans, French, Swedes, Estonians and Britons, to name a few.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com