Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Slate's Dave Weigel noticed a paradox at the heart of a statement Senator Mitch McConnell released Friday afternoon.
Similar(59)
The pressure he feels to quiet his atheism is at the heart of a provocative statement he makes on his blog: "In most African-American communities, it is more acceptable to be a criminal who goes to church on Sunday, while selling drugs to kids all week, than to be an atheist who... contributes to society and supports his family".
In the heart of a community where political statements occur on t-shirts and in bay windows, it is best to be dressed to impress.
The rules are the heart of a FIS and can be expressed as a collection of IF THEN statements.
Ali Carter - the heart of a lion.
At the heart of @realDonaldTrump statement is a lack of respect for those who have served - a disqualifying characteristic to be president..@SenJohnMcCain served w honor&courage-proud to call him a friend.
So, at the heart of his statement today were a series of measures designed to appeal to the fabled business community.
At the heart of this statement is the reason many asset protection strategies fail: they are created at the moment someone is being sued or fears a lawsuit is coming.
Osborne placed the welfare changes at the heart of his statement – he left the announcements until the final section – as he sought to step up the pressure on Labour, which he called "the welfare party".
I felt it necessary to respond when I heard that a Fox News personality had attacked the heart of the mission statement of Sojourners: "to articulate the biblical call to social justice".
Osborne has made clear that handing power and money to the most competent local authorities and universities will be at the heart of his autumn statement in December.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com