Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "the hath" is not correct and usable in written English.
It is an archaic form of the verb "to have" and is typically used in older texts or poetic contexts. Example: "In the days of yore, the king hath decreed that all shall be free."
Dictionary
the hath
verb
Third person singular of have
Exact(7)
In the "Hath not a Jew eyes" speech, Shylock compares himself to the Christians.
I realised the "Hath not a Jew eyes" speech isn't a pleasant manifesto for living together.
One man waited for a climactic moment in Shylock's humiliation before revising the "hath not a Jew eyes?" speech to incorporate "Palestinian" instead.
In 'The Doctor's Daughter' he played a soldier called Cline, who is part of a militia battling against the peaceful alien race the Hath.
The new ones, such as the Slitheen (sort of malign, obese versions of Spielberg's ET), the Ood (take a close look at the head of your prawn, next time you barbecue one), and the Hath (half-human, half-fish creatures), look like guests at a Monsters, Inc fancy-dress party.
Later, in the 16th century, the hath yoga text Amritakunda was translated into Arabic and then Persian.
Similar(53)
The main obstacle for a generation raised on Eliot and Pound is this attachment to "goblin language", the "haths" and "howsoevers", the "shoon" so conveniently lit by the moon.
They stage a classroom rebellion that leads to horrible consequences for the entire family: the Haths are relegated to Aramanth's lowest caste and are shunned.
John Anstis wrote that: "The Wearing the outward Robes of the Prince, hath been esteemed by the Consent of Nations, to be an extraordinary Instance of Favour and Honour, as in the Precedent of Mordecai, under a king of Persia".
He took as his text the first chapter of Nahum: "The LORD hath his Way in the Whirlwind, and in the Storm, and the Clouds are the Dust of His Feet".
Is the statement "The Fool hath said in his heart there is no God" intolerably offensive to atheists?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com