Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
South African champion mare River Jetez led the final pursuers but could get no closer than the half length by which she was beaten, with former German 2,000 Guineas winner Irian, now trained in Hong Kong by John Moore, deadheating with last year's fourth, the locally trained Waikato, a length away in third.
In the best case, the half length of sampling interval, h, increases t ′ every loop.
Circus cylindrical in shape and pointed from apex, epandrium and circus with dispersal long hairs, postgonite nearly reach the half length of circus (Fig. 3g, h)………………S.
That is, increase the half length of sampling interval h 2=h+t ′, where t ′ is a given constant to denote the step size increment.
And the cellular usually selects the half length of the longest road as radius, so it would produce lots of overlap regions and reduce anonymous efficiency.
Fifth, when the length of a simulated horizontal well is 1500 m and the half length of a fracture network in the strongly stimulated zone is 100 m, the productivity effect of stage 10 fracturing is the best.
Similar(43)
The radii r|| and r⊥ are the half lengths of major and minor axes of the ellipsoidal shape at the time the velocities are determined.
Keïta claimed that the half-length portrait of a man leaning on a diagonal was his own invention.
Vuillard's paintings are often interiors in which the figure blends into the wallpaper, but here, with his study of dressmakers, the half-length figures are especially assertive.
I'm writing this on the Riverside promenade — precisely, on the half-length park bench facing the backstop of the ball field around West 103rd Street.
In "Lute Player" (around 1627) the half-length profile of a musician, for which Rembrandt might have modeled, has a robustly sculptural presence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com