Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As the skit wore on, I worried about the growing restlessness around me.
For the White House to minimize the efforts of unions and others who helped support that challenge suggests a tone-deafness to the growing restlessness in the Democratic Party.
He moves deftly between the politics of Equatorial Guinea — the tiny West African country he claims to be the most wretched on earth — and the growing restlessness of Mann and his cronies.
Similar(57)
There's the recent Oscars row and a growing restlessness in the music industry, with Nicki Minaj, for one, being extremely vocal about black under-representation. (Ever savvy to changing trends, Beyoncé's eponymously titled previous album already heralded an edgier direction in her musical style).
The call for a "second revolution" chimes with a growing restlessness and impatience at the pace of developments and the overall performance of the governing Supreme Council of the Armed Forces (SCAF).
I was just becoming aware of a growing restlessness with the political point of view I heard daily in my world when McCarthy began his broadsword attacks.
Mr. Sangay said he and the Dalai Lama were aware of a growing restlessness among many ethnic Tibetans, especially young people, as Chinese security officials tighten their oversight of Tibetan religion and culture.
As the most adventurous of the sisters — the first to learn to drive — she feels a growing restlessness.
Mr. Walesa's announcement today reflects what has appeared to many to be a growing restlessness with his role in the new Polish Government.
Ms. Anderman also exudes a complacency in the early scenes that makes sense of James's growing restlessness.
The New Yorker, July 3 , 1948P. 15 We have noticed a growing restlessness among employees on this floor and we have already traced it to two loud-mouthed females.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com