Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
We were talking about the great attributes of the farm that Rod's family owns, and its potatoes.
"It has been proven time and again that height and views are one of the great attributes of city living.
FOR the next few hundred words, I am going to detail all the great attributes of the 2010 Ford Fusion Hybrid and explain why you might want to buy such an economical car with so many cool features.
I hope she understands that one of the great attributes of American democracy is that in this free land one has the opportunity to be what one wants to be.
One of the great attributes of our technology is that our direct conversion process produces one-third of the carbon dioxide of competing, indirect coal-to-liquid processes.
One of the great attributes of Cover is it reduces the time to get into an app and the cognitive load of sorting through apps.
Similar(51)
The great attribute of e-mail, of course, is that we're able to convey quantities of information to multitudes with ease — which happens to be its great drawback, as well.
"Tolerance is one of the greatest attributes of the Boy Scouts and I personally do not understand why this cannot apply to homosexuals as well as everyone else," Mr. Andres said.
The greatest attributes of American health care -- immediate access, high quality and experienced caring physicians -- will quickly disappear like the setting sun, replaced by a highly regulated government-sponsored program.
Mr. Niccols's new movie, "S1m0ne," due out in August, turns the notion of recombinant DNA into digital farce, when Al Pacino creates a computer-generated movie star composed of the greatest attributes of the greatest actors and singers, alive and dead.
"One of the greatest attributes of being a feminine leader is being courageous and being vulnerable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com