Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She has a clear understanding of the major challenges facing the country -- the most important of which is the grave need to strengthen the middle class and all who aspire to it -- and raise the wages of ordinary Americans.
Similar(59)
Investigators think that whoever killed them and dug the grave needed tight control of the area, according to a report by Semana, a Colombian news magazine.
They will be you most ardent supports in the time of grave need.
As Elizabeth Lesser, the co-founder of Omega Institute stated, when announcing Ebadi's inability to obtain a visa, "The irony I'm sure is not lost on any of you -- that a Nobel Peace Prize winner would not be allowed to speak at a conference about peace between the two nations in the world that are in grave need of conversing about peace".
The Church is therefore in grave need of a better dictionary to replace the shoddy one it is currently employing, in which many of its definitions are either out of date or simply wrong.
There is a grave need for the expansion of needle exchange services.
Sign up foResearchersof VICE, delivered to your inbox darey.
When I went to trial, the military prosecutor told the judge, "Your Honor, Ms. Kelly is in grave need of rehabilitation".
By donating her pulmonary arties, she saved the life of a child in grave need of a transplant.
He denies any wrongdoing, and ever since, the political debate of Italy – a country in grave need of concerted action to lift it out of its longest postwar recession – has been dominated by the saga.
This might account for the observation that even though the stakeholder 'Any Needy Anywhere' could apply to a person or group with a morally grave need and close physical proximity to the mining companies' facilities, it was still ranked one of the lowest in moral obligation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com