Exact(1)
To determine the specific effects of exosomes compared with the global medium from palmitate-treated C2C12 cells, conditioned medium CM-Post Palmm) was divided during exosome extraction.
Similar(59)
While the Internet is a global medium, the so-called streaming technology employed by Intertainer and other online distributors of video information tends to work better the fewer network leaps it must make across the Internet.
"When we are creating the rules of the game, we need to recognize that the Internet is a global medium that needs global solutions, not fragmented ones," said Erkki Ormala, a vice president at the mobile phone manufacturer Nokia who also serves as president of Digital Europe, a trade group for technology and telecommunications companies.
The Internet is a global medium that was supposed to level the playing field for companies anywhere to invade each other's markets and sell directly to any customer with access to a computer and credit card.
Chaplin's career, which began in 1914 and stretched into the 1950's, coincided with the growth of the movies as a powerful, global medium of mass entertainment.
The rise of television as a global medium for communication enhanced the profile of the Games.
But if the exhibition is intended to demonstrate that the Internet can be a global medium while retaining its local color, that message is lost in the translation.
Nor did governments balk when America in 1998 set up the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), also based on the multi-stakeholder model, to manage the internet's core: its address system.Yet as the internet has become a global medium attitudes have changed.
There's no disputing that the Internet is the first freely accessible and truly global medium.
But if the Internet truly becomes a global medium, will local characteristics survive in online work?
The Internet may be a global medium, but people's spending is mostly local.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com