Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"the future session" is a grammatically correct phrase and can be used in written English
It refers to a session or meeting that will take place in the future. Example: The company announced that the future session for their annual shareholders' meeting will be held on September 20th.
Similar(60)
This enables more efficient decision-making in the future sessions, (iii) audio visual graphical user interface using text-to-speech (TTS) conversion tools.
There is no need for lecturing by the tutor at this point since this would only further disencourage own activity in the future sessions in Step 6. Solutions: clarify who has prepared the learning goals and who has not.
Our proposed approach assures that compromise of ((phantom {dot {i}!}K_{text {shuf}_{i}}) or K i ) of ith session does not affect the previous or future session as (phantom {dot {i}!}K_{text {shuf}_{i}} neq K_{text {shuf}_{i+1}} neq K_{text {shuf}_{i-1}}) or (phantom {dot {i}!}K_{i} neq K_{i+1} neq K_{i-1}).
The Conference also decided that the criteria for the formulation of resolutions, as set out in paragraph 4 of the same document, be reviewed by the Council at a future session.
This matter will be given further consideration at a future session of the Council.
To learn about attending a future session, check out the Mathfest Web site.
Click the "Save" button on the dialog box to save the path for future sessions.
They will hold back on spending until some future session to consider those results.
That bill hasn't passed but could return in a future session.
And this week, the House approved legislation to limit those diversions to $4 billion, with the implicit promise to tighten the limit in future sessions.
The shuffle key is updated in every session, which guarantees that it is impractical to compute the K shuf of previous session or the same of future sessions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com