Sentence examples for the functional scanning from inspiring English sources

Exact(10)

Each subject was scanned again after the functional scanning session with a T1-weighted structural sequence.

The functional scanning sessions contained 123 acquisition volumes, of which the first four were discarded for signal stabilization.

Two scans were added at the beginning of the functional scanning and the data was discarded to reach a steady-state magnetization before acquiring the experimental data.

After the functional scanning, anatomical images were obtained using a standard 3D T1-weighted sequence (256×256×176 matrix with 0.938×0.938×1.3-mm spatial resolution, TR = 1600 ms, TE = 3.93 ms).

Immediately after the functional scanning a high-resolution T1-weighted anatomical scan (150 slices, TR = 600 ms, TE = 20 ms, slice thickness = 1 mm, in-plane resolution 1 mm×1 mm) was acquired for each participants.

For the functional scanning the following parameters were used: repetition time: 1512 ms for three subjects and 1500 ms for the remaining subjects (31 slices acquired), echo time: 30 ms, flip angle: 70 degrees, field of view: 22×22 cm, 64×64 matrix and 4.65 mm slice thickness.

Show more...

Similar(49)

The functional scans were conducted in oblique slices to overcome some of the susceptibility artifacts affecting the ATL.

The measured time points T50, T60 and T75 was compared against the functional scan immediately preceding sumatriptan administration (T40).

During the functional scan, subjects were asked to simply stay motionless, awake, and relaxed, and to keep their eyes closed; no visual or auditory stimuli were presented at any time during functional scanning.

The 3D anatomical images were transformed to match the dimensions of the functional scans using FSLSWAP and brain extraction was performed using the FSL Brain Extraction Tool (BET) (fractional intensity threshold: 0.6, threshold gradient of −0.1, and robust brain center estimation).

Things to check during UserTests include: stimulus presentation works on the scanner PC; length of task matches the functional scan length; communication between scanner, presentation PC, and BIOPAC PC is working as intended; stimulus software correctly saves necessary behavioral data; behavioral and physiological data can be transferred to the BIAC server for retrieval later; etc.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: