Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We also saved things, often little things, and often for reasons just beyond the full grasp of articulation.
(3) Unique particulars are not denotable by language since they are beyond the full grasp of any conceptual mind (śabdasyāviśaya).
Similar(55)
"Schedule a helicopter tour or a flyover in Air Force One so that you can grasp the full range of destruction that has beset our neighborhoods, businesses and, importantly, refineries," the editorial said.
They were engaged with the issue, grasped the full range of uncertainties and complexities, and formulated reasoned and useful recommendations.
Then there are the critics who lack full grasp of the facts but plow on all the same, criticizing your work, efforts or even yourself, based on their preferences as opposed to the facts.
The argument here is that the agent might not have a full grasp of the consequences of the action involved (whether it be speech or some other form of behavior) and hence can be prevented from engaging in the act.
Let the reader leave with a full grasp of the problem, but trying to come up with their own desire to change it.[1] Feel free to leave the reader with a question, forcing them to think for themselves.
But it's unlikely that most Americans have a full grasp of the sheer magnitude of the change in the distribution of wealth since the end of the 1970s, or its impact on the lives of ordinary Americans.
But when I'm not worrying about money and the fact that neither presidential candidate has shown he has a full grasp of the complexities that lie ahead (in fairness, this is because in the last presidential debate host Bob Schieffer didn't ask them for a sufficiently detailed analysis of the current rescue plan) I'm thinking about something completely different: vampires.
"We wanted to make sure we had full grasp of the extent of their access so that the next time they try to come in, we can respond quickly".
A full grasp of the play's Elizabethan language eludes some of the cast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com