Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Tonight at 8; tickets are $10 for their set, or $18 for the full evening, which includes Mr. Leimgruber and the New Yorkers Chris Speed and Andrea Parkins in another group at 10 and a set by the pianist Jacques Demierre at midnight (Ben Ratliff).
I would only drink it tonight if I had the full evening -- this is a wine you should spend time with".
She insisted on paying Bethy for the full evening.
The first part, Barbarians in Love, was previewed at the Wells earlier this year and admirers of Shechter choreography will be hoping that the full evening will lift his work back to the level of productions like Political Mother.
Fox has yet to announce formally the full evening lineup, but the widespread speculation is that Ms. Kelly's new show would appear at 9 p.m., with Sean Hannity's program making way by moving to 7 p.m.
The program, sponsored by the Connecticut chapter of the American Association of Individual Investors, will begin with registration at 6, dinner at 7 and Mr. Birinyi's talk at 8. Admission for the full evening is $45, for the talk alone, $20. Information: (203) 661-2033.
Similar(51)
But soon we come out into the full afternoon sun.
For the full night, Fox's audience was 5.7 million viewers, an increase of almost 250percentt from its year-to-date average.
Sofie tried to duplicate the preparation she had done, the full night of sleep before the exam, and the honed focus she had achieved by the morning of June 2.
People come here for kippers and poached eggs; soup; generous fresh sandwiches (a fully-loaded, well-seasoned tuna salad number is served, winningly, with pickled cucumber on the side); or the full afternoon tea experience (£10pp).
And Republican or Democrat, many senators cited that background as they applauded the nomination, both in the Judiciary Committee this morning and in the full Senate this afternoon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com