Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
These elements are the frames of language.
Nonetheless, every normal person is sometimes deceived as the frames of language, even ones you pick for yourself, move you in a false direction, away from rather than towards your goal.
Similar(58)
A slight shift in the framing of language can change the public effect of your behavior.
It is such a frame, broadly speaking, that enables the growth of some imaginative possibilities and not others: The frame of language that allows us to think and communicate in words, the technology of drawing that allows us the possibility of a visual art, the computational graphics that allow for dynamic data visualisations, and so forth.
We are into an area beyond the frame of reference that language was designed to describe.
Protect the frames of the furniture.
Our results indicate that finding consensus on a definition of mental health will require much more convergence in the frame of reference and common language describing components of mental health.
Perhaps even more ironic is the fact that the most vocal proponents of this raciolinguistic ideology are often Latinx people who have internalized this white supremacist framing of language and see it as their duty to police the Spanish language skills of other Latinx people.
We will focus on identifying patterns in content and presentation relevant to promoting quality decision-making such as inclusion or omission of particular method features, word choice, framing of language about women's decision-making role and values clarification approaches.
While it isn't so framed by Imber, perhaps the worst part of all is when the framing of this arrangement is in the language of gifts.
Stephen Levinson, for instance, drawing on experimental evidence, has argued that the frame of reference that underlies any given language shapes our spatial experiences and perceptual modalities (see Gumperz & Levinson 1996).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com