Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The 15-year-old, has qualified for the 400m individual medley and 200m backstroke at the forthcoming trials at the London Aquatic Centre.
For her part, Mayor Rawlings-Blake said that any deal won't color the forthcoming trials.
Similar(58)
Until now it has not even been possible to report the existence of the forthcoming trial against the two men, known only as AB and CD.
A spokesman said: 'We are well aware of the press reports regarding the fraud case at the bank and the forthcoming trial in Las Vegas.
Footballer Joey Barton was very nearly in trouble with the law again after the attorney general examined his tweets about the forthcoming trial of John Terry, the England captain.
However at the Royal Courts of Justice, Lord Judge allowed the names of the defendants to be reported, saying: "We can see no possible prejudice to the fairness of the forthcoming trial".
His lawyer, Mark O'Mara, said he hoped Zimmerman could be freed, on a bond his family can afford, so the defence team could properly prepare for the forthcoming trial.
Tony and her mother were also arrested on money-laundering charges, and this, together with the separation from her son and the stress of the forthcoming trial, took its toll.
He says that his work for News International is covered in the register of members' interests, that his family has received damages from News International and that he will be a "key witness" in the forthcoming trial.
As a result of the decision, the patent covering sulfenamides will not be included in the forthcoming trial on five other patents tentatively set for August in New York, AstraZeneca said.
Any further publicity associated with his cancellation of the tour or the forthcoming trial could cause him such humiliation and shame that there is a significant risk of another hypomanic episode, hospitalisation or even suicide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com