Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the forthcoming examples, E m = -72 kcal/mol, which corresponds to the energy of a sequence of length l = 50 with 23 G=C pairs that contribute -3 kcal/mol each and where the positive contribution of the loop has been discarded.
Similar(59)
Let's face it, Halo 3 is the only forthcoming example, but don't forget about such an advantage.
The basic applications of Tables 2 and 3 are illustrated by the forthcoming demonstrative examples.
Here are five forthcoming examples.
What are your favourite current and forthcoming examples of co-op modes?
Forthcoming examples of Formula B include "Happenstance," arriving Nov. 2 from France; "Lantana," coming Dec. 21 from Australia; and "Thirteen Conversations About One Thing," an American film opening in the spring.
But whitening up appears to be considered as more culturally acceptable (it will be interesting to see the responses to Halle Berry's role as white teacher in the forthcoming Class Act for example).
Some of Mr. Bush's Democratic opponents are beginning to view the forthcoming budget as another example of how this administration regularly repackages positions it has advocated all along to take advantage of changing circumstances.
He was proud of this year's coverage of the Proms on Radio 3, which "brought more people than ever before," and he believes there is further potential for making intelligent programming with populist appeal, citing as an example the forthcoming Radio 4 project A History of the World in 100 Objects.
Chrysler vehicles will be increasingly German influenced -- for example, the forthcoming Chrysler Crossfire, an eye-catching sports car due next year, shares 40percentt of its parts with DaimlerChrysler's Mercedes division -- and given Mercedes' stronger reputation for quality, Chrysler officials would love to play up the changes.
"We're seeing the emergence of new computing platforms," he noted, pointing to the forthcoming Apple Watch as an example.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com